If We Ever Meet Again Traduction
Paroles et traduction de la chanson «If We E'er Run across Once more» par Timbaland
"If We Ever Meet Over again" feat Katy Perry (Si on ne se recroise pas à nouveau)
Cette chanson parle manifestement d'united nations gars (Timabland) et d'une fille (Katy Perry) qui se rencontre lors d'une fete, ou en boite, ils sont attirés l'un de l'autre et en veulent pas perdre contact, d'où le titre "Si on ne se rencontre plus de nouveau". Ils se posent mutuellement des questions afin de se connaitre.
[Timbaland]
Whats somebody like you doin in a place similar this ?
Qu'est ce qu'une personne de ton genre fait dans un endroit pareil ?
Say Did you come solitary or did yous bring all your friends ?
Dis, tu es venu toute seule, ou tu as ramené tous tes ami(e)s ?
Say whats your name, What are yous drinking
Dis, quel est ton nom, qu'est ce que tu bois ?
I think I know what are you thinking
Je pense savoir a quoi tu pense
Infant whats your sign tell me yours and ill tell you mine
Bébé, quel est ton signe ? Dis le moi, je te dirai le mien.
Say What is somebody similar yous doin in a place like this
Dis, qu'est ce qu'une personne de ton genre fait dans un endroit pareil ?
[Refrain]
Ill never be the same if we ever see again
Je ne serai plus pareil, Si on ne se recroise pas à nouveau
Wont allow you get awaaay
Je ne te laisserai pas partiiiir
If we ever come across over again
Si on ne se recroise pas à nouveau
This freefall'southward got me and then... oh
Cette chute libre me rend tellement... oh
Kiss me all night, don't e'er let me become
Embrasse moi tte la nuit, ne me laisse jamais partir
Ill never be the aforementioned if we e'er run into again
Je ne serai plus jamais pareil, Si on ne se recroise pas à nouveau
[Katy Perry]
Practice you come hither much ? I swear ive seen your confront before
Tu viens souvent ici ? Je juerais t'avoir vu avant
J'espère que tu ne me vois pas rougir mais je ne peux pas m'empecher d'en vouloir plus de toi (... et plus) ( 2 )
Bébé, raconte moi ton histoire, je ne serai pas timide, ne t'inquiete pas
Je flirt avec mes yeux, je veux partir avec toi ce soir
Tu viens souvent ici ? Je dois te voir plus souvent !
(plus souvent parceque bébé je... )
[Refrain]
Je ne serai plus pareil
Si on ne se recroise pas à nouveau
Je ne te laisserai pas partir
Dis, Si on ne se recroise pas à nouveau
Cette chute libre me rend tellement... oh
Embrasse moi toute la nuit, ne me laisse jamais tomber
Je ne serai plus jamais pareil
Si on ne se recroise pas à nouveau
[Couplet]
Si on ne se recroise pas à nouveau
J'aurai plus de chose à dire (Si on ne se recroise pas à nouveau)
Si on ne se recroise pas à nouveau
Je ne te laisserai pas partir (j'ai dit Si on ne se recroise pas à nouveau)
Si on ne se recroise pas à nouveau
J'aurai plus de chose à dire (dit Si on ne se recroise pas à nouveau)
Si on ne se recroise pas à nouveau
Je ne te laisserais pas part-ir-ir
[Refrain]x2
Je ne serai plus pareil
Si on ne se recroise pas à nouveau
Je ne te laisserai pas partir
Dis, Si on ne se recroise pas à nouveau
Cette chute libre me rend tellement...
Embrasse moi toute la nuit, ne me laisse jamais partir
Je ne serai plus jamais pareil
Si on ne se recroise pas à nouveau
( 2 ) : Je ne suis pas vrmt sûre de de se que j'ai traduit, alors toutes vos remarques sont les bienvenues =)
( i ) : Je n'ai pas réussit a traduire cette phrase, pour que ca en fasse quelquechose de potable, alors là-aussi toutes les suggestions sont les bienvenues.
Cascade prolonger le plaisir musical :
Voir la vidéo de «If We Ever See Over again»
Source: https://www.lacoccinelle.net/302421.html
0 Response to "If We Ever Meet Again Traduction"
Post a Comment